Читај ми!

Родно осетљив језик

Свенка Савић и Марина Николић

Шта се под родно осетљивим језиком подразумева и да ли неспоразум настаје код примене женског граматичког рода када се означавају занимања и титуле?

У јавној расправи Нацрта Закона о родној равноправности предложено је уједначавање употребе термина и прецизније дефинисање нових појмова. Навикнути смо на речи: учитељица, неговатељица, али хоћемо ли се морати навикавати и на гинеколошкињу, академкињу, вирусолошкињу... Структуралисти тврде да постоји и родно неутралан облик у српском, а то је мушки род.

Међу лингвистима су подељена мишљења. Једни се залажу и надају позитивном исходу у нормирања родно осетљивог српског језика. Други сматрају да српски језик није језик родне неравноправности и да се писањем квалификација женама у женском роду врши насиље над језиком.

Узмимо пример досадашњег именовања жена у звање доктора наука и можда, у најскорије време, у докторку наука, под претпоставком да ће вероватно бити усвојен Закон о родној равноправности.

Гошће ауторке и уреднице Мелихе Правдић су професорка емерита Универзитета у Новом Саду Свенка Савић и др Марина Николић, шеф Одсека за стандардни језик у Институту за српски језик САНУ.

 

број коментара 3 Пошаљи коментар
(недеља, 18. апр 2021, 19:28) - Robot [нерегистровани]

Rodna ravnopravnost u jeziku

Komentator košarkaške utakmice: plejica dodaje loptu krilici, ova odmah centrici.... Smešno, besmisleno i glupo!

(недеља, 18. апр 2021, 15:54) - Vojin Šarčević

Лингвистика и политика

Поштована,
када је говорено о српскохрватском као полицентричном језику, гошћа је вероватно претпоставила данашњу оделитост језика; српског, хрватског, босанског и црногорског, имајући у виду политички контекст.
Срдачно,
Мелиха Правдић

(среда, 14. апр 2021, 19:54) - anonymous [нерегистровани]

Sramno

Stvarno je sramota šta ove dve naučnice govore. Subjekat i predikat se moraju slagati u rodu - kako onda kažemo "On je budala" ili "On je hulja." Srpski jezik je nastao iz srpskohrvatskog!? Na kom jeziku je onda nastala srpska narodna poezija, na kom jeziku je pisao Njegoš? Verovatno na crnogorskom, koji je onda stariji i od srpskohrvatskog i od srpskog. I tako dalje. Nije to silovanje jezika, to je silovanje mozga.