Дијалози

Игор Штикс и Иван Миленковић: Језик књижевности и језик теорије

У емисији ДИЈАЛОЗИ можете слушати разговор који је, с писцем и теоретичaрем Игором Штиксом, о језику књижевности и језику теорије, водио Иван Миленковић

Игор Штикс књижевност пише искључиво на матерњем језику, док филозофске и теоријске текстове готово искључиво на енглеском. Шта тиме наш језик губи, а шта добија и да ли ишта добија? Која је разлика између кљижевног и теоријског израза, односно зашто кљижевност допушта само матерњи језик, а теорија подноси и страни? Који израз је релевантан, шта значи релевантност и у којој мери је ове две сфере, књижевну и теоријску, допуштено одвајати? Шта нам говори искуство Исланда, земље од 300 хиљада становника, која се жестоко бори за сопствени језик, али на такав начин да се отвара за утицај страних култура, уз податак да тамо готово сви говоре енглески?

Ово су нека од питања и неке од дилема које у овом разговору отвара и на њих покушава да одговори Игор Штикс.

Уредник Иван Миленковић

број коментара 0 Пошаљи коментар