Имагинарна едиција

Џенис Рејмонд: Хирургијом до Сафо (2)

Књига „Транссексуално царство” ауторке Џенис Рејмонд, није створила анти-транссексуалне предрасуде, али је више него било која друга књига допринела њиховом оправдавању и упорном одржавању.

У поглављу „Хирургијом до Сафо", које је изазвало највише увређености и отпора међу трансродним особама, а које можете пратити на Трећем програму у понедеѕак и уторак, 30. априла и 1. маја, Џенис Рејмонд проширује премисе схватања да биологија дефинише род. Она, наиме, тврди да мушки транссексуалци који пролазе кроз поступак хируршког прилагођавања пола нужно остају девијантни мушкарци и никад не постају жене. Штавише, злоупотребљавајући стечени изглед женског тела они врше инвазију у женски простор, а посебно у простор лезбејки-феминисткиња, како би појачали доминацију мушкарца и поткопали феминистички покрет. Према мишљењу Џенис Рејмонд, то је идентично силовању, и сви мушко-у-женско транссексуалци су, потенцијално, силоватељи. Рејмонд је изузетно суптилно артикулисала страх од мушкараца, који многе жене оправдано осећају, али је, такође, погрешно циљала на мањинску групу која се суочавава са још израженијом дискриминацијом него саме жене.

Један од најубедљивијих полемичких одговора на текст Џенис Рејмонд је чланак „Империја узвраћа ударац", ауторке Сенди Стоун, који ћемо такође прочитати у циклусу Имагинарна едиција, у три наставка, од среде 2. маја, до петка 4. маја. Овај „пост-транссексуални манифест", како стоји у поднаслову, с правом се сматра за кључни текст из кога су се појавиле савремене трансродне студије. Стоун, особа која је и сама „променила пол", развија пост-структуралистичку анализу родног идентитета која је отворила нове могућности како за транссексуалце, тако и за многе друге људе чија се тела и животна искуства не уклапају у бинарну шему мушко-женско.

Текст „Хирургијом до Сафо" превела је с енглеског језика Ивона Кустудић, а текст „Империја узвраћа ударац" Милица Јеремић.
Уредник циклуса: Предраг Шарчевић





број коментара 0 Пошаљи коментар